ментального благополучия

теория и практика

холистический путь к гармоничной жизни
блог психотеравта севды Ливи

Прошу меня простить, но блог пока существует только в англоязычной версии.

Почему? Не подумайте, что я создаю эксклюзивный клуб для англофонов — просто реальность такова, что двуязычное ведение блога временно выходит за пределы моих скромных человеческих возможностей. Каждый день я по уши в новостях, тестирую новые AI-инструменты (которые появляются быстрее, чем я успеваю заварить кофе), отслеживаю глобальные тренды, читаю исследования по терапии и пытаюсь уместить всё это в голове, которая, увы, пока ещё не получила нейронное обновление. Добавьте сюда клиническую практику, проекты и архаичную биологическую потребность поспать — и станет понятно, почему переводы мигрировали в легендарный список «сделаю послезавтра».


Вы спросите: «А как же DeepL?» Отвечу с прямотой психотерапевта на пятом сеансе: я пробовала. Даже лучшие ИИ-переводчики превращают живой текст в аккуратную, но пустую лингвистическую копию. Это как пельмени, приготовленные роботом по фотографии: по виду вроде похоже, но вкус сразу же выдает подделку.


Если любопытство всё-таки берёт верх над эстетикой, вы можете обратиться к Google Translate. Просто зайдите на translate.google.com, выберите вкладку «Перевод веб-сайта», вставьте ссылку на блог — и погрузитесь в чудесный мир почти-русского языка. Как я уже говорила: машинный перевод живой речи — вещь сомнительная. Но для первого знакомства с материалом такой компромисс может сработать.


Те, кто живёт в обеих языковых вселенных, меня поймут. А может, даже поддержат. Я буду искренне рада предложениям помощи и коллаборации. Очень хочется, чтобы полезные материалы побыстрее преодолели языковой барьер и стали доступны всем, кому они интересны. Так или иначе — обещаю: полноценный русскоязычный блог обязательно появится.Он в планах, в мечтах, в списке дел, подчёркнутый красным маркером.


А пока — спасибо за внимание, интерес и терпение!

Открыт набор в группу «Опереди выгорание»